Львівський таксист “порвав шаблони” російської журналістки

logo


Водій здивував її чуйністю і толлерантностью

Російська журналіста Катерина Макаревич, яка переїхала в Україну, із захопленням розповіла про мудрих таксистів у Львові.

Вона поділилася враженнями в Facebook.

Макаревич приїхала у Львів до подруги і викликала таксі. Історія почалася з питання водія. Журналістка не розібрала українського слова і зізналася, що приїхала з Росії півтора року тому, і ще не все розуміє.

Чоловік, до її здивування (всупереч російській пропаганді) здивував її історією про одного “москалика” із Запоріжжя, який за довге життя так і не вивчив української мови. Закінчилося оповідання тим, що чоловік приїхав до Львова на День вишиванки, засоромився і відправився додому. Через деякий час він знову відвідав своїх друзів, однак більше не розмовляв російською.

Макаревич зворушила толерантність таксиста, який заявив, що не можна судити людей “за національностями і за місцем народження”. Водій сказав журналістці, що не варто плутати “людисько” та “людей”.

Жінка зазначила, що, ймовірно, через слово “москаль”, її пост у Facebook видалили. Але вона знову його опублікувала, щоб поділитися правдивою інформацією про українців.

Як раніше повідомляв портал “Знай.uа”, 22 травня середньоосвітні школи Маріуполя відмовилися від мови країни-окупанта.